诗篇
« 第五八章 »
« 第 3 节 »
זֹרוּ רְשָׁעִים מֵרָחֶם
(原文 58:4)恶人一出母胎就(与神)疏远,
תָּעוּ מִבֶּטֶן דֹּבְרֵי כָזָב׃
一离母腹便走错路,说谎话。
[恢复本] 恶人一出母胎,就与神疏远;一离母腹,便走错路,说谎言。
[RCV] The wicked are estranged from the womb; / They err from their birth, speaking lies.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
זֹרוּ 02114 动词,Qal 完成式 3 复 זוּר 做外国人、做陌生人
רְשָׁעִים 07563 形容词,阳性复数 רָשָׁע 邪恶的 在此作名词解,指“恶人”。
מֵרָחֶם 07358 מֵרֶחֶם 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数 רֶחֶם 子宫
תָּעוּ 08582 动词,Qal 完成式 3 复 תָּעָה 迷糊、错误
מִבֶּטֶן 00990 介系词 מִן + 名词,阴性单数 בֶּטֶן 肚腹、子宫
דֹּבְרֵי 01696 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
כָזָב 03577 名词,阳性单数 כָּזָב 谎言
 « 第 3 节 » 
回经文