诗篇
«
第八四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
«
第 9 节
»
מָגִנֵּנוּ
רְאֵה
אֱלֹהִים
(原文 84:10)神啊,求祢看我们的盾牌;
וְהַבֵּט
פְּנֵי
מְשִׁיחֶךָ׃
求祢垂顾祢受膏者的面!
[恢复本]
神啊,求你垂顾我们的盾牌;求你观看你受膏者的面。
[RCV]
Behold our shield, O God; / And look upon the face of Your anointed.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מָגִנֵּנוּ
04043
名词,单阳 + 1 复词尾
מָגֵן
盾牌
מָגֵן
的附属形也是
מָגֵן
;用附属形来加词尾。
רְאֵה
07200
动词,Qal 祈使式单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
וְהַבֵּט
05027
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 祈使式单阳
נָבַט
仰望、注重、看
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
מְשִׁיחֶךָ
04899
מְשִׁיחֲךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
מָשִׁיחַ
受膏者
מָשִׁיחַ
的附属形为
מְשִׁיחַ
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文