诗篇
«
第九七章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
«
第 4 节
»
הֵאִירוּ
בְרָקָיו
תֵּבֵל
他的闪电光照世界,
רָאֲתָה
וַתָּחֵל
הָאָרֶץ׃
大地看见便震动。
[恢复本]
祂的闪电光照世界;地看见便震动。
[RCV]
His lightning illumines the world; / The earth sees and trembles.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֵאִירוּ
00215
动词,Hif‘il 完成式 3 复
אוֹר
点燃、照亮
בְרָקָיו
01300
名词,复阳 + 3 单阳词尾
בָּרָק
闪电
בָּרָק
的复数为
בְּרָקִים
,复数附属形为
בְּרָקֵי
(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
תֵּבֵל
08398
名词,阴性单数
תֵּבֵל
世界
רָאֲתָה
07200
动词,Qal 完成式 3 单阴
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
וַתָּחֵל
02342
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴
חוּל
I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文