传道书
« 第三章 »
« 第 3 节 »
עֵת לַהֲרוֹג וְעֵת לִרְפּוֹא
杀戮有时,医治有时;
עֵת לִפְרוֹץ וְעֵת לִבְנוֹת׃
拆毁有时,建造有时;
[恢复本] 杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;
[RCV] A time to kill, and a time to heal; / A time to tear down, and a time to build up;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֵת 06256 名词,阴性单数 עֵת 时候、时刻
לַהֲרוֹג 02026 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 הָרַג §9.4, 2.19, 1.10, 11.7
וְעֵת 06256 连接词 וְ + 名词,阴性单数 עֵת 时候、时刻
לִרְפּוֹא 07495 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רָפָא 医治 §9.4, 4.8, 11.7
עֵת 06256 名词,阴性单数 עֵת 时候、时刻
לִפְרוֹץ 06555 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 פָּרַץ 拆毁 §9.4, 4.8, 11.7
וְעֵת 06256 连接词 וְ + 名词,阴性单数 עֵת 时候、时刻
לִבְנוֹת 01129 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בָּנָה 建造 §9.4, 4.8, 11.15
 « 第 3 节 » 
回经文