以赛亚书
« 第五十章 »
« 第 3 节 »
אַלְבִּישׁ שָׁמַיִם קַדְרוּת
我使诸天以黑暗为衣服,
וְשַׂק אָשִׂים כְּסוּתָם׃ ס
以麻布为它们的遮盖。”
[恢复本] 我使诸天以黑暗为衣服,以麻布为遮盖。
[RCV] I clothe the heavens with blackness, / And make sackcloth their covering.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַלְבִּישׁ 03847 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 לָבַשׁ 穿
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
קַדְרוּת 06940 名词,阴性单数 קַדְרוּת 黑暗
וְשַׂק 08242 连接词 וְ + 名词,阳性单数 שַׂק 麻布
אָשִׂים 07760 动词,Qal 未完成式 1 单 שִׂים 使、置、放
כְּסוּתָם 03682 名词,单阴 + 3 复阳词尾 כְּסוּת 遮盖 כְּסוּת 的附属形也是 כְּסוּת(未出现);用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 3 节 » 
回经文