以赛亚书
«
第五三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
«
第 11 节
»
מֵעֲמַל
נַפְשׁוֹ
יִרְאֶה
יִשְׂבָּע
因着自己的劳苦,他必看见就心满意足。
בְּדַעְתּוֹ
יַצְדִּיק
צַדִּיק
עַבְדִּי
לָרַבִּים
我的义仆因自己的知识,使许多人得称为义,
וַעֲוֹנֹתָם
הוּא
יִסְבֹּל׃
并要担当他们的罪孽。
[恢复本]
祂必看见自己劳苦的果效,便心满意足;那义者我的仆人要使许多人因认识祂而成为义的;并且祂要担当他们的罪孽。
[RCV]
He will see the fruit of the travail of His soul, / And He will be satisfied; / By the knowledge of Him, the righteous One, My Servant, will make the / many righteous, / And He will bear their iniquities.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מֵעֲמַל
05999
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
עָמָל
劳碌、工作
נַפְשׁוֹ
05315
名词,单阴 + 3 单阳词尾
נֶפֶשׁ
生命、人
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。
יִרְאֶה
07200
动词,Qal 未完成式 3 单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
1Q-a, 1Q-b, 4Q-d, LXX 都有受词
אור
(光)。
יִשְׂבָּע
07646
יִשְׂבַּע
的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳
שָׂבַע
满足
בְּדַעְתּוֹ
01847
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
דַּעַת
知识
דַּעַת
为 Segol 名词,用基本型
דַּעְתּ
加词尾。
יַצְדִּיק
06663
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
צָדַק
是义的
צַדִּיק
06662
形容词,阳性单数
צַדִּיק
正当的、公义的
עַבְדִּי
05650
名词,单阳 + 1 单词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
עֶבֶד
为 Segol 名词,用基本型
עַבְדּ
加词尾。
לָרַבִּים
07227
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 形容词,阳性复数
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
在此作名词解,指“许多人”。
וַעֲוֹנֹתָם
05771
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 3 复阳词尾
עָוֹן
罪孽
עָוֹן
虽为阳性名词,复数却有阴性的形式
עֲוֹנוֹת
,复数附属形也是
עֲוֹנוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
יִסְבֹּל
05445
动词,Qal 未完成式 3 单阳
סָבַל
背负
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文