西番雅书
« 第二章 »
« 第 3 节 »
בַּקְּשׁוּ אֶת-יְהוָה
…你们都当寻求耶和华!(…处填入下行)
כָּל-עַנְוֵי הָאָרֶץ אֲשֶׁר מִשְׁפָּטוֹ פָּעָלוּ
世上遵守他典章的谦卑人哪,
בַּקְּשׁוּ-צֶדֶק בַּקְּשׁוּ עֲנָוָה
当寻求公义谦卑,
אוּלַי תִּסָּתְרוּ בְּיוֹם אַף-יְהוָה׃
或可在耶和华发怒的日子得以隐藏。
[恢复本] 地上一切遵行耶和华典章的卑微人哪,你们都当寻求耶和华。当寻求公义,寻求卑微,或者在耶和华发怒的日子,可以隐藏起来。
[RCV] Seek Jehovah, / All you meek of the earth, / Who have performed His judgments. / Seek righteousness; / Seek meekness; / Perhaps you will be hidden / In the day of Jehovah's anger.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּקְּשׁוּ 01245 动词,Pi‘el 祈使式复阳 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עַנְוֵי 06035 形容词,复阳附属形 עָנָו 困苦的、卑微的 在此作名词解,指“困苦人”。
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
מִשְׁפָּטוֹ 04941 名词,单阳 + 3 单阳词尾 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩 מִשְׁפָּט 的附属形为 מִשְׁפַּט;用附属形来加词尾。
פָּעָלוּ 06466 פָּעֲלוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复 פָּעַל
בַּקְּשׁוּ 01245 动词,Pi‘el 祈使式复阳 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
צֶדֶק 06664 名词,阳性单数 צֶדֶק 公义
בַּקְּשׁוּ 01245 动词,Pi‘el 祈使式复阳 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
עֲנָוָה 06038 名词,阴性单数 עֲנָוָה 谦卑、谦和
אוּלַי 00194 副词 אוּלַי 或者、或许
תִּסָּתְרוּ 05641 动词,Nif‘al 未完成式 2 复阳 סָתַר Nif‘al 隐藏、躲藏
בְּיוֹם 03117 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
אַף 00639 名词,单阳附属形 אַף 怒气、鼻子
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 3 节 » 
回经文