利未记
« 第三章 »
« 第 16 节 »
וְהִקְטִירָם הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה
祭司要把它们烧在坛上,
לֶחֶם אִשֶּׁה לְרֵיחַ נִיחֹחַ
作为馨香火祭的食物。
כָּל-חֵלֶב לַיהוָה׃
脂油都是耶和华的。
[恢复本] 祭司要把这些烧在坛上;这是献给耶和华为食物之怡爽香气的火祭;所有的脂油都是耶和华的。
[RCV] And the priest shall burn them on the altar; it is the food of the offering by fire for a satisfying fragrance; all the fat is Jehovah's.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהִקְטִירָם 06999 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 3 复阳词尾 קָטַר 烧香、薰
הַכֹּהֵן 03548 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֹּהֵן 祭司
הַמִּזְבֵּחָה 04196 冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 表示方向的 ָה מִזְבֵּחַ 祭坛
לֶחֶם 03899 名词,阳性单数 לֶחֶם 面包、食物
אִשֶּׁה 00801 名词,阳性单数 אִשֶּׁה 火祭
לְרֵיחַ 07381 介系词 לְ + 名词,阳性单数 רֵיחַ 香味、芬芳
נִיחֹחַ 05207 名词,阳性单数 נִיחֹחַ 平静
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
חֵלֶב 02459 名词,阳性单数 חֵלֶב 脂肪、最好的部分
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
 « 第 16 节 » 
回经文