诗篇
«
第一四三章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
«
第 5 节
»
זָכַרְתִּי
יָמִים
מִקֶּדֶם
我追想古时之日,
הָגִיתִי
בְכָל-פָּעלֶךָ
思想你的一切作为,
בְּמַעֲשֵׂה
יָדֶיךָ
אֲשׂוֹחֵחַ׃
默念你手的工作。
[恢复本]
我追想古时之日,默念你的一切作为,默想你手的工作。
[RCV]
I remember the days of old; / I meditate upon all that You have done; / I muse upon the work of Your hands.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
זָכַרְתִּי
02142
动词,Qal 完成式 1 单
זָכַר
提说、纪念、回想
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
מִקֶּדֶם
06924
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
קֶדֶם
东方、古老、前面、从前
הָגִיתִי
01897
动词,Qal 完成式 1 单
הָגָה
默想、图谋、咆哮
בְכָל
03605
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
פָּעלֶךָ
06467
פָּעלְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
פֹּעַל
工作
פֹּעַל
为 Segol 名词,用基本型
פֻּעְל
变化成
פָּעל
加词尾。
בְּמַעֲשֵׂה
04639
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
מַעֲשֶׂה
作为
יָדֶיךָ
03027
名词,双阴 + 2 单阳词尾
יָד
手、边、力量、权势
יָד
的双数为
יָדַיִם
,双数附属形为
יְדֵי
;用附属形来加词尾。
אֲשׂוֹחֵחַ
07878
动词,Po‘lel 未完成式 1 单
שִׂיחַ
思想、默想
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文