诗篇
« 第十九章 »
« 第 3 节 »
אֵין-אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים
(原文 19:4)无言无语,
בְּלִי נִשְׁמָע קוֹלָם׃
也无声音可听。
[恢复本] 无言无语,也无声音可听。
[RCV] There is no speech and there are no words; / Their voice is not heard.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵין 00369 副词,附属形 אַיִן 没有、不存在 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
אֹמֶר 00562 名词,阳性单数 אֹמֶר 话语
וְאֵין 00369 连接词 וְ + 副词,附属形 אַיִן 没有、不存在 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
דְּבָרִים 01697 名词,阳性复数 דָּבָר 话语、事情
בְּלִי 01097 否定的副词 בְּלִי 不、败坏
נִשְׁמָע 08085 נִשְׁמַע 的停顿型,动词,Nif‘al 分词单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
קוֹלָם 06963 名词,单阳 + 3 复阳词尾 קוֹל 声音 קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
 « 第 3 节 » 
回经文