诗篇
« 第六五章 »
« 第 11 节 »
עִטַּרְתָּ שְׁנַת טוֹבָתֶךָ
(原文 65:12)祢为祢恩典的年加冠冕,
וּמַעְגָּלֶיךָ יִרְעֲפוּן דָּשֶׁן׃
祢的路径都滴下脂油,
[恢复本] 你以你的恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油;
[RCV] You place a crown on a year with Your goodness, / And Your wagon tracks drop fatness;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עִטַּרְתָּ 05849 动词,Pi‘el 完成式 2 单阳 עָטַר 加冕
שְׁנַת 08141 名词,单阴附属形 שָׁנָה 年、岁
טוֹבָתֶךָ 02896 טוֹבָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 טוֹבָה 的附属形为 טוֹבַת;用附属形来加词尾。
וּמַעְגָּלֶיךָ 04570 连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 מַעְגָּל 路径、防御工事 מַעְגָּל 虽为阳性名词,其复数有阳性 מַעְגְּלִים(未出现)和阴性 מַעְגְּלֹת(未出现)两种形式。מַעְגְּלִים 的附属形为 מַעְגְּלֵי;用附属形来加词尾。
יִרְעֲפוּן 07491 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן רָעַף 滴下
דָּשֶׁן 01880 דֶּשֶׁן 的停顿型,名词,阳性单数 דֶּשֶׁן 肥油、福气
 « 第 11 节 » 
回经文