阿摩司书
«  第一章 »
«第 15 节»
וְהָלַךְ מַלְכָּם בַּגּוֹלָה
他们的君王,…要被掳,(…处填入下行)
הוּא וְשָׂרָיו יַחְדָּו
他和他们的众领袖一起
אָמַר יְהוָה׃ פ
耶和华(这样)说。
[恢复本] 他们的王和首领必一同被掳去,这是耶和华说的。
[RCV] And their king will go into captivity, / He and his princes together, / Says Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהָלַךְ 01980 动词,Qal 连续式 3 单阳 הָלַךְ 行走、去
מַלְכָּם 04428 名词,单阳 + 3 复阳词尾 מֶלֶךְ 君王、国王 מֶלֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 מַלְכ 加词尾。
בַּגּוֹלָה 01473 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 גּוֹלָה 被掳
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
וְשָׂרָיו 08269 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 שַׂר 领袖 שַׂר 的复数为 שַׂרִים,复数附属形为 שַׂרֵי;用附属形来加词尾。
יַחְדָּו 03162 副词 יַחַד 一起
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 15 节 » 

回经文