撒迦利亚
«
第四章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
«
第 3 节
»
וּשְׁנַיִם
זֵיתִים
עָלֶיהָ
旁边有两棵橄榄树,
אֶחָד
מִימִין
הַגֻּלָּה
一棵在盆座的右边,
וְאֶחָד
עַל-שְׂמֹאלָהּ׃
一棵在盆座的左边。”
[恢复本]
旁边有两棵橄榄树,一棵在油碗的右边,一棵在油碗的左边。
[RCV]
And there are two olive trees beside it, one to the right of the bowl and one to the left.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּשְׁנַיִם
08147
连接词
וְ
+ 名词,阳性双数
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
זֵיתִים
02132
名词,阳性复数
זַיִת
橄榄、橄榄树
עָלֶיהָ
05921
介系词
עַל
+ 3 单阴词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用长基本型
עֲלֵי
来加词尾。
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
מִימִין
03225
介系词
מִן
+ 名词,单阴附属形
יָמִין
右手、右边
הַגֻּלָּה
01543
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
גֻּלָה
碗、盆
וְאֶחָד
00259
连接词
וְ
+ 形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שְׂמֹאלָהּ
08040
名词,单阳 + 3 单阴词尾
שְׂמֹאל
左边、左手
שְׂמֹאל
的附属形也是
שְׂמֹאל
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文