约伯记
« 第十七章 »
« 第 5 节 »
לְחֵלֶק יַגִּיד רֵעִים
抢夺朋友财产的,
וְעֵינֵי בָנָיו תִּכְלֶנָה׃
连自己儿女的眼睛也会失明。
[恢复本] 那为分得利益告发朋友的,连他儿女的眼睛也要失明。
[RCV] He who denounces his friends for a share of the profit taken, / Even the eyes of his children will fail.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לְחֵלֶק 02506 介系词 לְ + 名词,阳性单数 חֵלֶק 分、部分
יַגִּיד 05046 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 נָגַד Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知
רֵעִים 07453 名词,阳性复数 רֵעַ 邻舍、朋友
וְעֵינֵי 05869 连接词 וְ + 名词,双阴附属形 עַיִן 眼睛
בָנָיו 01121 名词,复阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
תִּכְלֶנָה 03615 动词,Qal 未完成式 3 复阴 כָּלָה Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
 « 第 5 节 » 
回经文