诗篇
« 第二一章 »
«第 13 节»
רוּמָה יְהוָה בְעֻזֶּךָ
(原文 21:14)耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高!
נשִׁירָה וּנְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶךָ׃
我们要唱诗,歌颂你的大能。
[恢复本] 耶和华啊,愿你因自己的能力得高举;我们就唱诗,歌颂你的大能。
[RCV] Be exalted, O Jehovah, in Your strength; / We will sing and psalm Your might.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רוּמָה 07311 动词,Qal 强调的祈使式单阳 רוּם 高举、抬高
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְעֻזֶּךָ 05797 בְעָזְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 עֹז 能力、力量 עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
נשִׁירָה 07891 动词,Qal 鼓励式 1 复 שִׁיר 唱歌
וּנְזַמְּרָה 02167 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 鼓励式 1 复 זָמַר 歌颂、唱歌
גְּבוּרָתֶךָ 01369 גְּבוּרָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 גְּבוּרָה 力量 גְּבוּרָה 的附属形为 גְּבוּרַת;用附属形来加词尾。
 « 第 13 节 » 

回经文