诗篇
«
第八五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
«
第 12 节
»
גַּם-יְהוָה
יִתֵּן
הַטּוֹב
(原文 85:13)并且耶和华要赐福乐给我们,
וְאַרְצֵנוּ
תִּתֵּן
יְבוּלָהּ׃
我们的地必多出土产。
[恢复本]
耶和华必赐下好处,我们的地要多出土产。
[RCV]
Indeed Jehovah will give what is good, / And our land will give its increase.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
גַּם
01571
副词
גַּם
也
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
יִתֵּן
05414
动词,Qal 未完成式 3 单阳
נָתַן
给
הַטּוֹב
02896
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
וְאַרְצֵנוּ
00776
连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 1 复词尾
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
用基本型
אַרְצ
来加词尾。
תִּתֵּן
05414
动词,Qal 未完成式 3 单阴
נָתַן
给
יְבוּלָהּ
02981
名词,单阳 + 3 单阴词尾
יְבוּל
果实
יְבוּל
的附属形也是
יְבוּל
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文