传道书
« 第十二章 »
« 第 4 节 »
וְסֻגְּרוּ דְלָתַיִם בַּשּׁוּק
街门被关闭,
בִּשְׁפַל קוֹל הַטַּחֲנָה
推磨的响声微小,
וְיָקוּם לְקוֹל הַצִּפּוֹר
雀鸟一叫,人就起来,
וְיִשַּׁחוּ כָּל-בְּנוֹת הַשִּׁיר׃
唱歌的女子也都减弱。
[恢复本] 街上门户关闭,推磨的响声低微,雀鸟一叫,人就起来,唱歌的女子都衰微;
[RCV] And when the doors are shut on the street; when the sound of the grinding is low, and one arises at the sound of a bird, and all the daughters of song are brought low;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְסֻגְּרוּ 05462 动词,Pu‘al 连续式 3 复 סָגַר Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
דְלָתַיִם 01817 名词,阴性双数 דֶּלֶת
בַּשּׁוּק 07784 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שׁוּק 街上
בִּשְׁפַל 08213 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁפֵל 低、卑微
קוֹל 06963 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
הַטַּחֲנָה 02913 冠词 הַ + 名词,阴性单数 טַחֲנָה 磨坊
וְיָקוּם 06965 动词,Qal 连续式 3 单阳 קוּם 起来、设立、坚立
לְקוֹל 06963 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
הַצִּפּוֹר 06833 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צִפּוֹר 雀鸟、鸟
וְיִשַּׁחוּ 07817 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 שַׁחַח 弯曲、卑微、微弱
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בְּנוֹת 01323 名词,复阴附属形 בַּת 女儿、女子、孙女、成员
הַשִּׁיר 07892 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שִׁיר 唱歌
 « 第 4 节 » 
回经文