雅歌
«
第七章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
«
第 3 节
»
שְׁנֵי
שָׁדַיִךְ
כִּשְׁנֵי
עפָרִים
(原文 7:4)你的两乳好像一对小鹿,
תָּאמֵי
צְבִיָּה׃
是母鹿双生的。
[恢复本]
你的两乳好像一对小羚羊,就是母羚羊双生的。
[RCV]
Your two breasts are like two fawns, / Twins of a gazelle.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁנֵי
08147
名词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
שָׁדַיִךְ
07699
名词,双阳 + 2 单阴词尾
שֹׁד שַׁד
胸
שַׁד
的双数为
שָׁדַיִם
,双数附属形为
שְׁדֵי
;用附属形来加词尾。
כִּשְׁנֵי
08147
介系词
כְּ
+名词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
עפָרִים
06082
名词,阳性复数
עֹפֶר
鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
תָּאמֵי
08380
名词,复阳附属形
תָּאוֹם
双生
这个字在4:5是以
תְּאוֹמֵי
的形式出现。
צְבִיָּה
06646
名词,阴性单数
צְבִיָּה
雌鹿、雌兔、雌羚羊
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文