雅歌
« 第七章 »
« 第 3 节 »
שְׁנֵי שָׁדַיִךְ כִּשְׁנֵי עפָרִים
(原文 7:4)你的两乳好像一对小鹿,
תָּאמֵי צְבִיָּה׃
是母鹿双生的。
[恢复本] 你的两乳好像一对小羚羊,就是母羚羊双生的。
[RCV] Your two breasts are like two fawns, / Twins of a gazelle.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שְׁנֵי 08147 名词,双阳附属形 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
שָׁדַיִךְ 07699 名词,双阳 + 2 单阴词尾 שֹׁד שַׁד שַׁד 的双数为 שָׁדַיִם,双数附属形为 שְׁדֵי;用附属形来加词尾。
כִּשְׁנֵי 08147 介系词 כְּ +名词,双阳附属形 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
עפָרִים 06082 名词,阳性复数 עֹפֶר 鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
תָּאמֵי 08380 名词,复阳附属形 תָּאוֹם 双生 这个字在4:5是以 תְּאוֹמֵי 的形式出现。
צְבִיָּה 06646 名词,阴性单数 צְבִיָּה 雌鹿、雌兔、雌羚羊
 « 第 3 节 » 
回经文