以赛亚书
« 第五六章 »
«第 12 节»
אֵתָיוּ אֶקְחָה-יַיִן
来吧!我去拿酒,
וְנִסְבְּאָה שֵׁכָר
让我们饱饮烈酒吧!
וְהָיָה כָזֶה יוֹם מָחָר
明日必和今日一样,
גָּדוֹל יֶתֶר מְאֹד׃
甚至可以更大量地喝。
[恢复本] 他们说,来吧,我去拿淡酒,我们饱饮浓酒;明日必和今日一样,并且更为丰盈。
[RCV] Come, they say, let me get some wine, / And let us drink down some liquor; / And tomorrow will be like today, / Only much more abundant.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵתָיוּ 00857 动词,Qal 祈使式复阳 אָתָה 来到
אֶקְחָה 03947 动词,Qal 鼓励式 1 单 לָקַח 取、拿
יַיִן 03196 名词,阳性单数 יַיִן
וְנִסְבְּאָה 05433 连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复 סָבָא 多饮
שֵׁכָר 07941 名词,阳性单数 שֵׁכָר 烈酒
וְהָיָה 01961 动词,Qal 连续式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
כָזֶה 02088 介系词 כְּ + 指示形容词,阳性单数 זֶה
יוֹם 03117 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
מָחָר 04279 名词,阳性单数 מָחָר 明天 这个字常作副词使用。
גָּדוֹל 01419 形容词,阳性单数 גָּדוֹל 大的、伟大的
יֶתֶר 03499 名词,单阳附属形 יֶתֶר I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦
מְאֹד 03966 名词,阳性单数 מְאֹד 极其、非常
 « 第 12 节 » 

回经文