以赛亚书
«
第五六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
«
第 12 节
»
אֵתָיוּ
אֶקְחָה-יַיִן
来吧!我去拿酒,
וְנִסְבְּאָה
שֵׁכָר
让我们饱饮烈酒吧!
וְהָיָה
כָזֶה
יוֹם
מָחָר
明日必和今日一样,
גָּדוֹל
יֶתֶר
מְאֹד׃
甚至可以更大量地喝。
[恢复本]
他们说,来吧,我去拿淡酒,我们饱饮浓酒;明日必和今日一样,并且更为丰盈。
[RCV]
Come, they say, let me get some wine, / And let us drink down some liquor; / And tomorrow will be like today, / Only much more abundant.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֵתָיוּ
00857
动词,Qal 祈使式复阳
אָתָה
来到
אֶקְחָה
03947
动词,Qal 鼓励式 1 单
לָקַח
取、拿
יַיִן
03196
名词,阳性单数
יַיִן
酒
וְנִסְבְּאָה
05433
连接词
וְ
+ 动词,Qal 鼓励式 1 复
סָבָא
多饮
שֵׁכָר
07941
名词,阳性单数
שֵׁכָר
烈酒
וְהָיָה
01961
动词,Qal 连续式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
כָזֶה
02088
介系词
כְּ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这
יוֹם
03117
名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
מָחָר
04279
名词,阳性单数
מָחָר
明天
这个字常作副词使用。
גָּדוֹל
01419
形容词,阳性单数
גָּדוֹל
大的、伟大的
יֶתֶר
03499
名词,单阳附属形
יֶתֶר
I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦
מְאֹד
03966
名词,阳性单数
מְאֹד
极其、非常
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文