耶利米书
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
«
第 7 节
»
אַךְ-שְׁמַע-נָא
הַדָּבָר
הַזֶּה
然而你应当听…这话。(…处填入下行)
אֲשֶׁר
אָנֹכִי
דֹּבֵר
בְּאָזְנֶיךָ
וּבְאָזְנֵי
כָּל-הָעָם׃
我在你耳边和众民耳边所要说的
[恢复本]
然而我向你和众民耳中所要说的话,你应当听。
[RCV]
Nevertheless hear now this word which I am about to speak in your ears and in the ears of all the people.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַךְ
00389
副词
אַךְ
然而、其实、当然
שְׁמַע
08085
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
נָא
04994
语助词
נָא
作为鼓励语的一部份
הַדָּבָר
01697
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
דָּבָר
话语、事情
הַזֶּה
02088
冠词
הַ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这个
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
אָנֹכִי
00595
代名词 1 单
אָנֹכִי
我
דֹּבֵר
01696
动词,Qal 主动分词单阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
בְּאָזְנֶיךָ
00241
介系词
בְּ
+ 名词,双阴 + 2 单阳词尾
אֹזֶן
耳朵
אֹזֶן
的双数为
אָזְנַיִם
,双数附属形为
אָזְנֵי
;用附属形来加词尾。
וּבְאָזְנֵי
00241
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,双阴附属形
אֹזֶן
耳朵
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הָעָם
05971
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָעָם
。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文