以西结书
« 第十九章 »
« 第 2 节 »
וְאָמַרְתָּ מָה אִמְּךָ לְבִיָּא
说:你的母亲是甚么样的母狮子呢?
בֵּין אֲרָיוֹת רָבָצָה
它蹲伏在狮子中间,
בְּתוֹךְ כְּפִרִים רִבְּתָה גוּרֶיהָ׃
在少壮狮子中养育它的小狮子,
[恢复本] 说,你的母亲是什么呢?是狮子中间的母狮,蹲伏在少壮狮子中,养育小狮子。
[RCV] And say, What was your mother? / A lioness among lions. / She lay in the midst of young lions; / She brought up her whelps.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאָמַרְתָּ 00559 动词,Qal 连续式 2 单阳 אָמַר
מָה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么、怎么
אִמְּךָ 00517 名词,单阴 + 2 单阳词尾 אֵם 母亲 אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
לְבִיָּא 03833 名词,阴性单数 לְבִיָּא 狮子
בֵּין 00996 介系词,附属形 בַּיִן 在…之间
אֲרָיוֹת 00738 名词,阳性复数 אֲרִי אַרְיֵה 狮子
רָבָצָה 07257 רָבְצָה 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴 רָבַץ 躺卧、伸展
בְּתוֹךְ 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 תָּוֶךְ 在中间
כְּפִרִים 03715 名词,阳性复数 כְּפִיר 少壮狮子
רִבְּתָה 07235 动词,Pi‘el 完成式 3 单阴 רָבָה 多、变多
גוּרֶיהָ 01482 名词,复阳 + 3 单阴词尾 גּוּר 幼子 גּוּר 的复数为 גּוּרִים(未出现),复数附属形为 גּוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文