以西结书
«
第十九章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
«
第 2 节
»
וְאָמַרְתָּ
מָה
אִמְּךָ
לְבִיָּא
说:你的母亲是甚么样的母狮子呢?
בֵּין
אֲרָיוֹת
רָבָצָה
它蹲伏在狮子中间,
בְּתוֹךְ
כְּפִרִים
רִבְּתָה
גוּרֶיהָ׃
在少壮狮子中养育它的小狮子,
[恢复本]
说,你的母亲是什么呢?是狮子中间的母狮,蹲伏在少壮狮子中,养育小狮子。
[RCV]
And say, What was your mother? / A lioness among lions. / She lay in the midst of young lions; / She brought up her whelps.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאָמַרְתָּ
00559
动词,Qal 连续式 2 单阳
אָמַר
说
מָה
04100
疑问代名词
מָה מַה
什么、怎么
אִמְּךָ
00517
名词,单阴 + 2 单阳词尾
אֵם
母亲
אֵם
的附属形也是
אֵם
;用附属形来加词尾。
לְבִיָּא
03833
名词,阴性单数
לְבִיָּא
狮子
בֵּין
00996
介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
אֲרָיוֹת
00738
名词,阳性复数
אֲרִי אַרְיֵה
狮子
רָבָצָה
07257
רָבְצָה
的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴
רָבַץ
躺卧、伸展
בְּתוֹךְ
08432
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
תָּוֶךְ
在中间
כְּפִרִים
03715
名词,阳性复数
כְּפִיר
少壮狮子
רִבְּתָה
07235
动词,Pi‘el 完成式 3 单阴
רָבָה
多、变多
גוּרֶיהָ
01482
名词,复阳 + 3 单阴词尾
גּוּר
幼子
גּוּר
的复数为
גּוּרִים
(未出现),复数附属形为
גּוּרֵי
(未出现);用附属形来加词尾。
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文