民数记
« 第三十章 »
« 第 10 节 »
וְאִם-בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה
(原文30:11)她若在丈夫家里许愿,
אוֹ-אָסְרָה אִסָּר עַל-נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה׃
或发誓要约束她自己,
[恢复本] 她若在丈夫家里许了愿,或起了誓约束自己,
[RCV] And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאִם 00518 连接词 וְ + 副词 אִם 若、如果、或是、不是
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
אִישָׁהּ 00376 名词,单阳 + 3 单阴词尾 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫 אִישׁ 的附属形也是 אִישׁ;用附属形来加词尾。
נָדָרָה 05087 נָדַר 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴 נָדַר 许愿
אוֹ 00176 连接词 אוֹ
אָסְרָה 00631 动词,Qal 完成式 3 单阴 אָסַר 系、绑
אִסָּר 00632 名词,阳性单数 אִסָּר 约定、必须遵守的责任义务
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
נַפְשָׁהּ 05315 名词,单阴 + 3 单阴词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בִּשְׁבֻעָה 07621 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 שְׁבוּעָה 发誓
 « 第 10 节 » 
回经文