哥林多前书
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
«
第 9 节
»
ἐκ
μέρους
γὰρ
γινώσκομεν
καὶ
ἐκ
μέρους
προφητεύομεν·
因为我们知道一部分,我们讲神话语也一部分,
[恢复本]
因为我们所知道的是局部的,所申言的也是局部的;
[RCV]
For we know in part, and we prophesy in part;
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ἐκ
01537
介系词
ἐκ
后接所有格,意思是“借着、从、出自”
μέρους
03313
名词
所有格 单数 中性
μέρος
部分、地区
γὰρ
01063
连接词
γάρ
因为、然后、的确是
γινώσκομεν
01097
动词
现在 主动 直说语气 第一人称 复数
γινώσκω
知道、认识、明白
καὶ
02532
连接词
καί
并且、然后、和
ἐκ
01537
介系词
ἐκ
后接所有格,意思是“借着、从、出自”
μέρους
03313
名词
所有格 单数 中性
μέρος
部分、地区
προφητεύομεν
04395
动词
现在 主动 直说语气 第一人称 复数
προφητεύω
预言的行为或恩赐
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文