哥林多前书
« 第十三章 »
« 第 9 节 »
ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν·
因为我们知道一部分,我们讲神话语也一部分,
[恢复本] 因为我们所知道的是局部的,所申言的也是局部的;
[RCV] For we know in part, and we prophesy in part;

原文字 SN 词性 字汇分析 原型 原型简义 备注
ἐκ 01537 介系词 ἐκ 后接所有格,意思是“借着、从、出自”
μέρους 03313 名词 所有格 单数 中性 μέρος 部分、地区
γὰρ 01063 连接词 γάρ 因为、然后、的确是
γινώσκομεν 01097 动词 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 γινώσκω 知道、认识、明白
καὶ 02532 连接词 καί 并且、然后、和
ἐκ 01537 介系词 ἐκ 后接所有格,意思是“借着、从、出自”
μέρους 03313 名词 所有格 单数 中性 μέρος 部分、地区
προφητεύομεν 04395 动词 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 προφητεύω 预言的行为或恩赐
 « 第 9 节 » 

回经文