约伯记
«
第四二章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
«
第 4 节
»
שְׁמַע-נָא
וְאָנֹכִי
אֲדַבֵּר
求祢听,我要说话;
אֶשְׁאָלְךָ
וְהוֹדִיעֵנִי׃
我要问祢,求祢指示我。
[恢复本]
求你听我,我要说话;我要问你,求你指示我。
[RCV]
Hear now, and I will speak; / I will ask of You, and You shall inform me.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁמַע
08085
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
נָא
04994
语助词
נָא
作为鼓励语的一部份
וְאָנֹכִי
00595
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אָנֹכִי
我
אֲדַבֵּר
01696
动词,Pi‘el 未完成式 1 单
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
אֶשְׁאָלְךָ
07592
动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾
שָׁאַל
问、要求离去
וְהוֹדִיעֵנִי
03045
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文