诗篇
«
第四一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
«
第 13 节
»
בָּרוּךְ
יְהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
(原文 41:14)耶和华―以色列的神是应当称颂的,
מֵהָעוֹלָם
וְעַד
הָעוֹלָם
אָמֵן
וְאָמֵן׃
从亘古直到永远。阿们!阿们!
[恢复本]
耶和华以色列的神,是当受颂赞的,从永远直到永远。阿们,阿们。
[RCV]
Blessed be Jehovah the God of Israel, / From eternity to eternity. / Amen and Amen.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בָּרוּךְ
01288
动词,Qal 被动分词单阳
בָּרַךְ
祝福
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֱלֹהֵי
00430
名词,复阳附属形
אֱלֹהִים
神、神明
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,人名、国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
מֵהָעוֹלָם
05769
介系词
מִן
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עוֹלָם
古老、永远、长久
וְעַד
05704
连接词
וְ
+ 介系词
עַד
直到
הָעוֹלָם
05769
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עוֹלָם
古老、永远、长久
אָמֵן
00543
副词
אָמֵן
真确地
וְאָמֵן
00543
连接词
וְ
+ 副词
אָמֵן
真确地
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文