诗篇
« 第九十章 »
« 第 14 节 »
שַׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ
求你使我们早晨饱得你的慈爱,
וּנְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה בְּכָל-יָמֵינוּ׃
好叫我们一生一世欢呼喜乐。
[恢复本] 求你使我们在早晨饱得你的慈爱,好叫我们一生欢呼喜乐。
[RCV] Satisfy us in the morning with Your lovingkindness / That we may give a ringing shout and rejoice all our days.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שַׂבְּעֵנוּ 07646 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 复词尾 שָׂבַע 满足、饱足
בַבֹּקֶר 01242 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בֹּקֶר 早晨
חַסְדֶּךָ 02617 חַסְדְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 חֶסֶד 慈爱、忠诚 חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
וּנְרַנְּנָה 07442 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 鼓励式 1 复 רָנַן 欢呼
וְנִשְׂמְחָה 08055 连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复 שָׂמַח 喜悦、快乐
בְּכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יָמֵינוּ 03117 名词,复阳 + 1 复词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 14 节 » 
回经文