诗篇
« 第九十章 »
« 第 6 节 »
בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף
早晨发芽生长,
לָעֶרֶב יְמוֹלֵל וְיָבֵשׁ׃
晚上割下枯干。
[恢复本] 早晨发旺,重新生长,晚上割下枯干。
[RCV] In the morning it flourishes and comes up anew; / In the evening it is cut down, and it dries up.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּבֹּקֶר 01242 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בֹּקֶר 早晨
יָצִיץ 06692 动词,Qal 未完成式 3 单阳 צוּץ 开花
וְחָלָף 02498 וְחָלַף 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 单阳 חָלַף 发芽、过去、消失
לָעֶרֶב 06153 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עֶרֶב 晚上
יְמוֹלֵל 04135 动词,Po‘lel 未完成式 3 单阳 מוּל 行割礼、切除
וְיָבֵשׁ 03001 动词,Qal 连续式 3 单阳 יָבֵשׁ 枯干
 « 第 6 节 » 
回经文