传道书
« 第四章 »
« 第 6 节 »
טוֹב מְלֹא כַף נָחַת
满了一把,(得享)安静,
מִמְּלֹא חָפְנַיִם עָמָל וּרְעוּת רוּחַ׃
强如满了两把,劳碌又捕风。
[恢复本] 满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌捕风。
[RCV] Better is a handful with quietness than two hands full with labor and a chasing after wind.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
טוֹב 02896 形容词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 §2.14
מְלֹא 04393 名词,单阳附属形 מְלֹא 很多、充满 §2.11, 2.12
כַף 03709 名词,阴性单数 כַּף 手掌、脚掌、弯曲的把手
נָחַת 05183 נַחַת 的停顿型,名词,阴性单数 נַחַת 休息 §3.2
מִמְּלֹא 04393 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 מְלֹא 很多、充满 §5.3, 2.11, 2.12
חָפְנַיִם 02651 名词,阴性双数 חֹפֶן 一把、手心
עָמָל 05999 名词,阳性单数 עָמָל 劳碌、工作、危害
וּרְעוּת 07469 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 רְעוּת 渴望 §5.8, 2.11, 2.12
רוּחַ 07307 名词,阴性单数 רוּחַ 灵、气、风
 « 第 6 节 » 
回经文