以赛亚书
« 第五二章 »
« 第 9 节 »
פִּצְחוּ רַנְּנוּ יַחְדָּו
耶路撒冷的荒场啊,
חָרְבוֹת יְרוּשָׁלָםִ
要出声一同歌唱;
כִּי-נִחַם יְהוָה עַמּוֹ
因为耶和华安慰了他的百姓,
גָּאַל יְרוּשָׁלָםִ׃
救赎了耶路撒冷。
[恢复本] 耶路撒冷的荒场啊,要发声一同欢呼,因为耶和华安慰了祂的百姓,救赎了耶路撒冷。
[RCV] Break forth, give a ringing shout together, / You wasted places of Jerusalem, / For Jehovah has comforted His people, / He has redeemed Jerusalem.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פִּצְחוּ 06476 动词,Qal 祈使式复阳 פָּצַח 迸出、发出 如按写型 יִפְצְחוּ,它是动词,Qal 未完成式 3 单阳
רַנְּנוּ 07442 动词,Pi‘el 祈使式复阳 רָנַן 歌唱、呼喊、欢呼
יַחְדָּו 03162 副词 יַחְדָּו 一起
חָרְבוֹת 02723 名词,复阴附属形 חָרְבָּה 荒场、废墟
יְרוּשָׁלָםִ 03389 יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
נִחַם 05162 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 נָחַם 安慰
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַמּוֹ 05971 名词,单阳 + 3 单阳词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
גָּאַל 01350 动词,Qal 完成式 3 单阳 גָּאַל 赎回 这个分词在此作名词“救赎主”解。
יְרוּשָׁלָםִ 03389 יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
 « 第 9 节 » 
回经文