以赛亚书
« 第六章 »
« 第 4 节 »
וַיָּנֻעוּ אַמּוֹת הַסִּפִּים מִקּוֹל הַקּוֹרֵא
因呼喊者的声音,门槛的根基震动,
וְהַבַּיִת יִמָּלֵא עָשָׁן׃
殿充满了烟云。
[恢复本] 因呼喊者的声音,门槛的根基震动,殿充满了烟云。
[RCV] And the foundations of the threshold shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיָּנֻעוּ 05128 动词,Qal 叙述式 3 复阳 נוּעַ 震动、摇动
אַמּוֹת 00520 名词,复阴附属形 אַמָּה 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
הַסִּפִּים 05592 冠词 הַ + 名词,阳性复数 סַף 门槛、盆、碗、基石
מִקּוֹל 06963 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
הַקּוֹרֵא 07121 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
וְהַבַּיִת 01004 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בַּיִת 殿、房屋
יִמָּלֵא 04390 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 מָלֵא 充满
עָשָׁן 06227 名词,阳性单数 עָשָׁן
 « 第 4 节 » 
回经文