以西结书
« 第二五章 »
« 第 11 节 »
וּבְמוֹאָב אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים
我必向摩押施行审判,
וְיָדְעוּ כִּי-אֲנִי יְהוָה׃ ס
他们就知道我是耶和华。”
[恢复本] 我必向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。
[RCV] So I will execute judgments against Moab that they may know that I am Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבְמוֹאָב 04124 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名、国名 מוֹאָב 摩押
אֶעֱשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 1 单 עָשָׂה
שְׁפָטִים 08201 名词,阳性复数 שֶׁפֶט 审判
וְיָדְעוּ 03045 动词,Qal 连续式 3 复 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 11 节 » 
回经文