弥迦书
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
«
第 15 节
»
אַתָּה
תִזְרַע
וְלֹא
תִקְצוֹר
你必撒种,却不得收割;
אַתָּה
תִדְרֹךְ-זַיִת
וְלֹא-תָסוּךְ
שֶׁמֶן
踹橄榄,却不得油抹身;
וְתִירוֹשׁ
וְלֹא
תִשְׁתֶּה-יָּיִן׃
有新酒,却不得酒喝。
[恢复本]
你必撒种,却不得收割;踹橄榄,却不得油抹身;酿新酒,却不得酒喝。
[RCV]
You will sow, / But you will not reap; / You will tread olives, / But you will not anoint yourself with oil, / And the new wine, / But you will not drink wine.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
תִזְרַע
02232
动词,Qal 未完成式 2 单阳
זָרַע
Qal 栽种、生产,Nif‘al 种下、怀孕
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
תִקְצוֹר
07114
动词,Qal 未完成式 2 单阳
קָצַר
I 是短的、没耐心的,II 收割,
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתְּ אַתָּה
你、你
תִדְרֹךְ
01869
动词,Qal 未完成式 2 单阳
דָּרַךְ
踩踏、行进、引导、弯曲
זַיִת
02132
名词,阳性单数
זַיִת
橄榄、橄榄树
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
תָסוּךְ
05480
动词,Qal 未完成式 2 单阳
סוֹךְ
抹油、膏
שֶׁמֶן
08081
名词,阳性单数
שֶׁמֶן
油、脂肪
וְתִירוֹשׁ
08492
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
תִּירוֹשׁ
新酒
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
תִשְׁתֶּה
08354
动词,Qal 未完成式 2 单阳
שָׁתָה
喝
יָּיִן
03196
יַּיִן
的停顿型,名词,阳性单数
יַיִן
酒
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文