申命记
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
«
第 11 节
»
וְשָׂמַחְתָּ
בְכָל-הַטּוֹב
…要因…一切福分欢乐。(…处依序填入下第二行和下行)
אֲשֶׁר
נָתַן-לְךָ
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
וּלְבֵיתֶךָ
耶和华―你神所赐你和你家的
אַתָּה
וְהַלֵּוִי
וְהַגֵּר
אֲשֶׁר
בְּקִרְבֶּךָ׃
ס
你和利未人,并在你中间寄居的,
[恢复本]
你和利未人,并在你们中间寄居的,要因耶和华你神所赐你和你家的一切好处而欢乐。
[RCV]
And you and the Levite and the sojourner in your midst shall rejoice in all the good which Jehovah your God has given to you and to your household.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשָׂמַחְתָּ
08055
动词,Qal 连续式 2 单阳
שָׂמַח
喜乐、高兴、欢喜
בְכָל
03605
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הַטּוֹב
02896
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
נָתַן
05414
动词,Qal 完成式 3 单阳
נָתַן
给
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ
00430
名词,复阳 + 2 单阳词尾
אֱלֹהִים
神、神明、神
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。§3.10
וּלְבֵיתֶךָ
01004
וּלְבֵיתְךָ
的停顿型,连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
בַּיִת
殿、房屋、家
בַּיִת
的附属形为
בֵּית
;用附属形来加词尾。
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
וְהַלֵּוִי
03881
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
לֵוִי
利未人
וְהַגֵּר
01616
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
גֵּר
寄居者
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
בְּקִרְבֶּךָ
07130
בְּקִרְבְּךָ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
קֶרֶב
中间、内脏
קֶרֶב
为 Segol 名词,用基本型
קִרְבּ
加词尾。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文