提多书
« 第二章 »
« 第 6 节 »
τοὺς νεωτέρους ὡσαύτως
少年人照样
παρακάλει σωφρονεῖν
你要劝勉(他们)通情达理
[恢复本] 劝青年人也是一样,要清明自守。
[RCV] The younger men likewise exhort to be of a sober mind,

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
τοὺς03588冠词直接受格 复数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
νεωτέρους03501形容词直接受格 复数 阳性 比较级 νέος年轻的、新的
ὡσαύτως05615副词ὡσαύτως同样方式地
παρακάλει03870动词现在 主动 命令语气 第二人称 单数 παρακαλέω邀请、鼓励、恳求
σωφρονεῖν04993动词现在 主动 不定词 σωφρονέω正确地思想
 « 第 6 节 » 

回经文