- 12:1 Now these are the kings of the land whom the children of Israel struck and whose land they possessed across the Jordan toward the rising of the sun from the river Arnon to Mount Hermon and all the eastern Arabah:
-
以色列人在约但河外向日出之地,就是从亚嫩河直到黑门山,并东边的全亚拉巴,击杀了那地的二王,得了他们的地;
- 12:2 Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the river Arnon, and from the city in the middle of the river valley, that is, half of Gilead even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
-
这二王,有住希实本之亚摩利人的王西宏;他所管之地是从亚嫩河边的亚罗珥并河谷中的城,就是基列的一半,直到亚扪人的境界雅博河,
- 12:3 And the eastern Arabah unto the Sea of Chinneroth, even unto the eastern side of the sea of the Arabah, the Salt Sea, toward Beth-jeshimoth, that is, southward to the foot of the slopes of Pisgah;
-
与东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海的东边,向着伯耶西末,向南直到毗斯迦的山根。
- 12:4 And the territory of Og the king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who dwelt in Ashtaroth and Edrei,
-
又有巴珊王噩的境界;他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录和以得来,
- 12:5 And ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the border of the Geshurites and the Maacathites, that is, half of Gilead, to the border of Sihon the king of Heshbon.
-
管辖黑门山、撒迦、全巴珊,直到基述人和玛迦人的境界,就是基列的一半,直到希实本王西宏的境界。
- 12:6 Moses the servant of Jehovah and the children of Israel struck them. And Moses the servant of Jehovah gave this land as a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
-
耶和华的仆人摩西和以色列人击杀了这二王;耶和华的仆人摩西将他们的地赐给流便人、迦得人、和玛拿西半支派的人为业。
- 12:7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck across the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon unto Mount Halak, which goes up to Seir; and Joshua gave this land to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,
-
约书亚和以色列人在约但河西,从利巴嫩谷的巴力迦得,直到上西珥去的哈拉山,击杀了那地的诸王;约书亚就将那地按着以色列支派的家族分给他们为业,
- 12:8 The land that is in the hill country and in the lowland and in the Arabah and on the slopes and in the wilderness and in the Negev-the Hittites, the Amorites, and the Canaanites; the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
-
就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、低陆、亚拉巴、山坡、旷野和南地。
- 12:9 The king of Jericho, one; The king of Ai, which is by Bethel, one;
-
那地的诸王:一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,
- 12:10 The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one;
-
一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
- 12:11 The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one;
-
一个是耶末王,一个是拉吉王,
- 12:12 The king of Eglon, one; The king of Gezer, one;
-
一个是伊矶伦王,一个是基色王,
- 12:13 The king of Debir, one; The king of Geder, one;
-
一个是底璧王,一个是基德王,
- 12:14 The king of Hormah, one; The king of Arad, one;
-
一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
- 12:15 The king of Libnah, one; The king of Adullam, one;
-
一个是立拿王,一个是亚杜兰王,
- 12:16 The king of Makkedah, one; The king of Bethel, one;
-
一个是玛基大王,一个是伯特利王,
- 12:17 The king of Tappuah, one; The king of Hepher, one;
-
一个是他普亚王,一个是希弗王,
- 12:18 The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one;
-
一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
- 12:19 The king of Madon, one; The king of Hazor, one;
-
一个是玛顿王,一个是夏琐王,
- 12:20 The king of Shimron-meron, one; The king of Achshaph, one;
-
一个是伸仑米仑王,一个是押煞王,
- 12:21 The king of Taanach, one; The king of Megiddo, one;
-
一个是他纳王,一个是米吉多王,
- 12:22 The king of Kedesh, one; The king of Jokneam in Carmel, one;
-
一个是基低斯王,一个是迦密的约念王,
- 12:23 The king of Dor in the highland of Dor, one; The king of Goiim of Gilgal, one;
-
一个是多珥高地的多珥王,一个是吉甲的戈印王,
- 12:24 The king of Tirzah, one. Thirty-one kings in all.
-
一个是得撒王;共计三十一个王。