- 13:1 And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns ten diadems, and on his heads names of blasphemy.
-
我又看见一个兽从海中上来,有十角七头,在十角上戴着十个冠冕,七头上有亵渎的名号。
- 13:2 And the beast which I saw was like a leopard, and his feet like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
-
我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口;那龙将自己的能力、座位和大权柄,都给了它。
- 13:3 And one of his heads was as it were slain to death, and his death stroke was healed. And the whole earth marveled after the beast.
-
兽的七头中,有一头似乎被杀至死,但那死伤却医好了。全地的人都希奇,就跟从那兽,
- 13:4 And they worshipped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like the beast? And who can make war with him?
-
又拜那龙,因为它将权柄给了兽;也拜兽说,谁能比这兽?谁能与它争战?
- 13:5 And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies, and authority was given to him to act for forty-two months.
-
那龙又给它说夸大、亵渎话的口,并给它权柄,可以任意而行四十二个月。
- 13:6 And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, which tabernacle in heaven.
-
兽就开口向神说亵渎的话,亵渎神的名、并祂的帐幕、以及那些住在天上的。
- 13:7 And permission was given to him to make war with the saints and to overcome them; and authority was given to him over every tribe and people and tongue and nation.
-
又给兽允许与圣徒争战,并且胜过他们,也给它权柄制伏各支派、各民族、各方言、各邦国。
- 13:8 And all those dwelling on the earth will worship him, every one whose name is not written in the book of life of the Lamb who was slain from the foundation of the world.
-
凡住在地上,名字没有记在从创世以来被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。
- 13:9 If anyone has an ear, let him hear.
-
凡有耳的,就应当听。
- 13:10 If anyone is for captivity, into captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he is to be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
-
掳掠人的,必被掳掠;用刀杀人的,必被刀杀。圣徒的忍耐和信心,就是在此。
- 13:11 And I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
-
我又看见另一个兽从地里上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。
- 13:12 And he exercises all the authority of the first beast in his sight, and he causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose death stroke was healed.
-
它在头一个兽面前,施行头一个兽一切的权柄,并且叫地和住在地上的人,拜那死伤医好的头一个兽。
- 13:13 And he does great signs, so that he even makes fire come down out of heaven to the earth before men.
-
又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。
- 13:14 And he deceives those who dwell on the earth on account of the signs which he was given power to do before the beast, commanding those who dwell on the earth to make an image to the beast, who had the stroke of the sword and revived.
-
它因给它能力在兽面前所行的奇事,就迷惑住在地上的人,吩咐住在地上的人,给那受刀伤还活着的兽作个像。
- 13:15 And power was given to him to give breath to the image of the beast that the image of the beast might even speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.
-
又有能力给它使兽像有气息,叫兽像甚至能说话,又能使所有不拜兽像的人都被杀害。
- 13:16 And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the freemen and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead,
-
它又叫众人,无论大小贫富,自主的、为奴的,都在右手或额上,受一个印记。
- 13:17 And that no one may be able to buy or sell except him who has the mark, that is, the name of the beast or the number of his name.
-
除了那受印记的,就是有了兽名、或兽名数字的,别人都不得作买卖。
- 13:18 Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man; and his number is six hundred sixty-six.
-
在这里需要有智慧。凡有悟性的,可以计算兽的数字,因为这是人的数字,它的数字是六百六十六。