列王记下
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
«
第 16 节
»
וַיַּעַשׂ
אוּרִיָּה
הַכֹּהֵן
כְּכֹל
אֲשֶׁר-צִוָּה
הַמֶּלֶךְ
אָחָז׃
祭司乌利亚就照亚哈斯王所吩咐的一切去做。
[恢复本]
祭司乌利亚就照着亚哈斯王所吩咐的一切行了。
[RCV]
And Urijah the priest did according to all that King Ahaz had commanded.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּעַשׂ
06213
动词,Qal 叙述式 3 单阳
עָשָׂה
做
אוּרִיָּה
00223
专有名词,人名
אוּרִיָּהוּ אוּרִיָּה
乌利亚
הַכֹּהֵן
03548
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֹּהֵן
祭司
כְּכֹל
03605
介系词
כְּ
+ 名词,阳性单数
כֹּל
各、全部、整个
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
צִוָּה
06680
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
צָוָה
Pi‘el 命令、吩咐
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
אָחָז
00271
专有名词,人名
אָחָז
亚哈斯
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文