列王记下
« 第十六章 »
« 第 8 节 »
וַיִּקַּח אָחָז אֶת-הַכֶּסֶף וְאֶת-הַזָּהָב
他(指亚哈斯)拿了…所有的银和所有的金,(…处填入下行)
הַנִּמְצָא בֵּית יְהוָה
耶和华殿里所能找到的
וּבְאֹצְרוֹת בֵּית הַמֶּלֶךְ
以及王宫府库里的宝物,
וַיִּשְׁלַח לְמֶלֶךְ-אַשּׁוּר שֹׁחַד׃
送给亚述王作礼物。
[恢复本] 亚哈斯将耶和华殿里和王宫府库里所有的金银,都送给亚述王为礼物。
[RCV] And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah and in the treasuries of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּקַּח 03947 动词,Qal 叙述式 3 单阳 לָקַח 取、娶、拿
אָחָז 00271 专有名词,人名 אָחָז 亚哈斯
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַכֶּסֶף 03701 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַזָּהָב 02091 冠词 הַ + 名词,阳性单数 זָהָב
הַנִּמְצָא 04672 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词单阳 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּבְאֹצְרוֹת 00214 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形 אוֹצָר 宝物 אוֹצָר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 。
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
וַיִּשְׁלַח 07971 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
לְמֶלֶךְ 04428 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ 君王、国王
אַשּׁוּר 00804 专有名词,国名 אַשּׁוּר 亚述
שֹׁחַד 07810 名词,阳性单数 שֹׁחַד 贿赂、礼物
 « 第 8 节 » 
回经文