历代志上
«
第十三章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
«
第 1 节
»
וַיִּוָּעַץ
דָּוִיד
עִם-שָׂרֵי
הָאֲלָפִים
וְהַמֵּאוֹת
大卫与千夫长和百夫长,…商议。(…处填入下行)
לְכָל-נָגִיד׃
一切的首领
[恢复本]
大卫与千夫长、百夫长,就是一切首领商议。
[RCV]
And David took counsel with the captains of the thousands and of the hundreds, with every leader.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּוָּעַץ
03289
动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳
יָעַץ
定意、谘询、劝告
דָּוִיד
01732
专有名词,人名,长写法
דָּוִיד דָּוִד
大卫
עִם
05973
介系词
עִם
跟
שָׂרֵי
08269
名词,复阳附属形
שַׂר
领袖
§2.11-13, 2.15
הָאֲלָפִים
00505
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
וְהַמֵּאוֹת
03967
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
מֵאָה
数目的“一百”
לְכָל
03605
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、任何事物
§2.11, 2.12, 3.8
נָגִיד
05057
名词,阳性单数
נָגִיד
领袖、君王
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文