诗篇
« 第四八章 »
« 第 9 节 »
דִּמִּינוּ אֱלֹהִים חַסְדֶּךָ בְּקֶרֶב הֵיכָלֶךָ׃
(原文 48:10)神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
[恢复本] 神啊,我们在你的殿中,想念你的慈爱。
[RCV] We consider, O God, Your lovingkindness / In the midst of Your temple.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דִּמִּינוּ 01819 动词,Pi‘el 完成式 1 复 דָּמָה Qal 相像、类似,Pi‘el 比较、思考
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
חַסְדֶּךָ 02617 חַסְדֶּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 חֶסֶד 良善、慈爱、忠诚 חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
בְּקֶרֶב 07130 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 קֶרֶב 里面、在中间
הֵיכָלֶךָ 01964 הֵיכָלְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 הֵיכָל 圣殿、宫殿 הֵיכָל 的附属形为 הֵיכַל;用附属形来加词尾。
 « 第 9 节 » 
回经文