雅歌
« 第四章 »
« 第 11 节 »
נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתוֹתַיִךְ כַּלָּה
我的新娘,你的嘴唇滴下蜂蜜;
דְּבַשׁ וְחָלָב תַּחַת לְשׁוֹנֵךְ
你的舌下有蜜,有奶。
וְרֵיחַ שַׂלְמֹתַיִךְ כְּרֵיחַ לְבָנוֹן׃ ס
你衣服的香气如黎巴嫩的香气。
[恢复本] 我新妇,你的嘴唇滴下新蜜;你的舌下有蜜有奶;你衣服的香气如同利巴嫩的香气。
[RCV] Your lips drip fresh honey, my bride; / Honey and milk are under your tongue; / And the fragrance of your garments / Is like the fragrance of Lebanon.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נֹפֶת 05317 名词,阳性单数 נֹפֶת 滴蜜
תִּטֹּפְנָה 05197 动词,Qal 未完成式 3 复阴 נָטַף 滴下
שִׂפְתוֹתַיִךְ 08193 名词,双阴 + 2 单阴词尾 שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语 שָׂפָה 的双数为 שְׂפָתַיִם,双数附属形为 שִׂפְתֵי;用附属形来加词尾。
כַּלָּה 03618 名词,阴性单数 כַּלָּה 新娘、媳妇
דְּבַשׁ 01706 名词,阳性单数 דְּבַשׁ
וְחָלָב 02461 连接词 וְ + 名词,阳性单数 חָלָב
תַּחַת 08478 介系词 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
לְשׁוֹנֵךְ 03956 名词,单阴 + 2 单阴词尾 לָשׁוֹן לָשׁוֹן 的附属形为 לְשׁוֹן;用附属形来加词尾。
וְרֵיחַ 07381 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 רֵיחַ 香味、芬芳
שַׂלְמֹתַיִךְ 08008 名词,复阴 + 2 单阴词尾 שַׂלְמָה 外衣 שַׂלְמָה 的复数为 שְׂלָמוֹת,复数附属形也是 שְׂלָמוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
כְּרֵיחַ 07381 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 רֵיחַ 香味、芬芳
לְבָנוֹן 03844 专有名词,地名 לְבָנוֹן 黎巴嫩 黎巴嫩是位于以色列北方的一座多树木的山。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 11 节 » 
回经文