雅歌
« 第四章 »
« 第 9 节 »
לִבַּבְתִּנִי אֲחֹתִי כַלָּה
我的宝贝,我的新娘,你夺了我的心。
לִבַּבְתִּינִי בְּאַחַד מֵעֵינַיִךְ
你用眼一看,…夺了我的心!(…处填入下行)
בְּאַחַד עֲנָק מִצַּוְּרֹנָיִךְ׃
用你项上的一条链子,
[恢复本] 我妹子,我新妇,你夺了我的心;你用眼一看,用你项上的一条链子,夺了我的心。
[RCV] You have ravished my heart, my sister, my bride; / You have ravished my heart with one glance of your eyes, / With one strand of your necklace.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לִבַּבְתִּנִי 03823 动词,Piel 完成式 2 单阴 + 1 单词尾 לָבַב I. 神魂颠倒、鼓舞、有心思;II. 作饼、烘培糕点
אֲחֹתִי 00269 名词,单阴 + 1 单词尾 אָחוֹת 姊妹、心爱的人 אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
כַלָּה 03618 名词,阴性单数 כַּלָּה 新娘、媳妇
לִבַּבְתִּינִי 03823 动词,Piel 完成式 2 单阴 + 1 单词尾 לָבַב I. 神魂颠倒、鼓舞、有心思;II. 作饼、烘培糕点
בְּאַחַד 00259 这是写型,读型为 בְּאַחַת。按读型,它是介系词 בְּ + 形容词,单阴附属形 אַחַת אֶחָד 数目的“一” 如按写型 בְּאַחַד,它是介系词 בְּ + 形容词,单阳附属形。
מֵעֵינַיִךְ 05869 介系词 מִן + 名词,双阴 + 2 单阴词尾 עַיִן 眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
בְּאַחַד 00259 介系词 בְּ + 形容词,单阳附属形 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
עֲנָק 06060 名词,阳性单数 עֲנָק 项链
מִצַּוְּרֹנָיִךְ 06677 מִצַּוְּרֹנַיִךְ 的停顿型,介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阴词尾 צַוָּאר 颈项 צַוָּאר 的复数为 צַוָּארִים(未出现),复数附属形为 צַוְּארֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 9 节 » 
回经文