雅歌
« 第五章 »
« 第 1 节»
בָּאתִי לְגַנִּי אֲחֹתִי כַלָּה
我的宝贝新娘,我进入我的园中,
אָרִיתִי מוֹרִי עִם-בְּשָׂמִי
采了我的没药和我的香料,
אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם-דִּבְשִׁי
吃了我的蜂房和我的蜂蜜,
שָׁתִיתִי יֵינִי עִם-חֲלָבִי
喝了我的酒和我的奶。
אִכְלוּ רֵעִים
朋友们,请吃!
שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים׃ ס
亲爱的,请喝,且喝醉吧!
[恢复本] 我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。朋友们哪,请吃;亲爱的啊,请喝,且多多地喝!
[RCV] I have come into my garden, my sister, my bride; / I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; / I have drunk my wine with my milk. / Eat, O friends; / Drink, and drink deeply, O beloved ones!

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בָּאתִי 00935 动词,Qal 完成式 1 单 בּוֹא 来、进入、临到、发生
לְגַנִּי 01588 介系词 לְ + 名词,单阳(或阴) + 1 单词尾 גַּן 花园、菜园、果园 גַּן 的附属形也是 גַּן;用附属形来加词尾。
אֲחֹתִי 00269 名词,单阴 + 1 单词尾 אָחוֹת 姊妹、心爱的人 אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
כַלָּה 03618 名词,阴性单数 כַּלָּה 新娘、媳妇
אָרִיתִי 00717 动词,Qal 完成式 1 单 אָרָה 采摘
מוֹרִי 04753 名词,单阳 + 1 单词尾 מוֹר מֹר 没药 מֹר 的附属形为 מָר;用附属形来加词尾。
עִם 05973 介系词 עִם
בְּשָׂמִי 01314 名词,单阳 + 1 单词尾 בֹּשֶׂם בֶּשֶׂם 香料、香脂 בֹּשֶׂם 可能是从 בָּשָׂם (SN 1313) 变化成 בְּשָׂמ 来加词尾。
אָכַלְתִּי 00398 动词,Qal 完成式 1 单 אָכַל 吃、吞吃
יַעְרִי 03293 名词,单阳 + 1 单词尾 יָעַר 1. 森林,2. 蜂房 יַעַר 为 Segol 名词,用基本型 יַעְר 加词尾。
עִם 05973 介系词 עִם
דִּבְשִׁי 01706 名词,单阳 + 1 单词尾 דְּבַשׁ דְּבַשׁ 的附属形也是 דְּבַשׁ(未出现);用附属形来加词尾。
שָׁתִיתִי 08354 动词,Qal 完成式 1 单 שָׁתָה
יֵינִי 03196 名词,单阳 + 1 单词尾 יַיִן יַיִן 的附属形有 יַיִןיֵין 两种形式;用附属形来加词尾。
עִם 05973 介系词 עִם
חֲלָבִי 02461 名词,单阳 + 1 单词尾 חָלָב חָלָב 的附属形为 חֲלֵב;用附属形来加词尾。
אִכְלוּ 00398 动词,Qal 祈使式复阳 אָכַל 吃、吞吃
רֵעִים 07453 名词,阳性复数 רֵעַ 邻舍、朋友
שְׁתוּ 08354 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁתָה
וְשִׁכְרוּ 07937 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁכַר 喝醉
דּוֹדִים 01730 名词,阳性复数 דּוֹד 心爱的人、爱情
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 «  第 1 节 » 

回经文