雅歌
«
第四章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
«
第 5 节
»
שְׁנֵי
שָׁדַיִךְ
כִּשְׁנֵי
עפָרִים
תְּאוֹמֵי
צְבִיָּה
你的两乳…一对小鹿,是母鹿双生的。(…处填入下行)
הָרוֹעִים
בַּשּׁוֹשַׁנִּים׃
好像百合花中吃草的
[恢复本]
你的两乳好像百合花中吃草的一对小羚羊,就是母羚羊双生的。
[RCV]
Your two breasts are like two fawns, / Twins of a gazelle, / That feed among the lilies.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁנֵי
08147
名词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
שָׁדַיִךְ
07699
名词,双阳 + 2 单阴词尾
שֹׁד שַׁד
胸
שַׁד
的双数为
שָׁדַיִם
,双数附属形为
שְׁדֵי
;用附属形来加词尾。
כִּשְׁנֵי
08147
介系词
כְּ
+ 名词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
עפָרִים
06082
名词,阳性复数
עֹפֶר
鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
תְּאוֹמֵי
08380
名词,复阳附属形
תָּאוֹם
双生
这个字在 歌 7:3 是以
תָּאמֵי
的形式出现。
צְבִיָּה
06646
名词,阴性单数
צְבִיָּה
雌鹿、雌兔、雌羚羊
הָרוֹעִים
07462
冠词
הַ
+ 动词,主动分词复阳
רָעָה
I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
בַּשּׁוֹשַׁנִּים
07799
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שׁוֹשָׁן שׁוּשַׁן
百合花
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文