以西结书
« 第二九章 »
«第 21 节»
בַּיּוֹם הַהוּא אַצְמִיחַ קֶרֶן לְבֵית יִשְׂרָאֵל
当那日,我必使以色列家的角发生,
וּלְךָ אֶתֵּן פִּתְחוֹן-פֶּה בְּתוֹכָם
又必使你―以西结在他们中间得以开口;
וְיָדְעוּ כִּי-אֲנִי יְהוָה׃ פ
他们就知道我是耶和华。”
[恢复本] 当那日,我必使以色列家的角发生,又必使你以西结在他们中间得以开口;他们就知道我是耶和华。
[RCV] In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will give you an open mouth in their midst. Then they will know that I am Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּיּוֹם 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
הַהוּא 01931 冠词 הַ + 代名词 3 单阳 הוּא 在此当指示形容词使用,意思是“那个”。
אַצְמִיחַ 06779 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 צָמַח 发芽
קֶרֶן 07161 名词,阴性单数 קֶרֶן
לְבֵית 01004 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房子、家
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
וּלְךָ 09001 连接词 וְ + 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
אֶתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 1 单 נָתַן
פִּתְחוֹן 06610 名词,单阳附属形 פִּתָחוֹן 张开
פֶּה 06310 名词,阳性单数 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例
בְּתוֹכָם 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 תָּוֶךְ 在中间 תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。
וְיָדְעוּ 03045 动词,Qal 连续式 3 复 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 21 节 » 

回经文