何西阿书
« 第十三章 »
« 第 7 节 »
וָאֱהִי לָהֶם כְּמוֹ-שָׁחַל
我向他们如狮子,
כְּנָמֵר עַל-דֶּרֶךְ אָשׁוּר׃
又如豹伏在道旁。
[恢复本] 因此,我要向他们如狮子,又如豹伏在道旁窥视。
[RCV] Thus I will be to them like a lion; / Like a leopard I will watch them along the way.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וָאֱהִי 01961 动词,Qal 叙述式 1 单 הָיָה 是、成为、临到
לָהֶם 09001 介系词 לְ + 3 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
כְּמוֹ 03644 介系词 כְּמוֹ כְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用于诗体文。
שָׁחַל 07826 שַׁחַל 的停顿型,名词,阳性单数 שַׁחַל 狮子
כְּנָמֵר 05246 介系词 כְּ + 名词,阳性单数 נָמֵר
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
דֶּרֶךְ 01870 名词,阳性单数 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
אָשׁוּר 07789 动词,Qal 未完成式 1 单 שׁוּר 看、观察
 « 第 7 节 » 
回经文