何西阿书
« 第十三章 »
« 第 9 节 »
שִׁחֶתְךָ יִשְׂרָאֵל
以色列啊,它会使你毁灭,
כִּי-בִי בְעֶזְרֶךָ׃
因你与我反对,就是反对那帮助你的。
[恢复本] 以色列啊,你反对我,就是反对帮助你的,自取毁坏。
[RCV] It is your destruction, O Israel, / That you are against Me, against your help.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׁחֶתְךָ 07843 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 שָׁחַת 毁灭
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
בִי 09002 介系词 בְּ + 1 单词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
בְעֶזְרֶךָ 05828 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 עֵזֶר 帮助
 « 第 9 节 » 
回经文