何西阿书
« 第五章 »
« 第 9 节 »
אֶפְרַיִם לְשַׁמָּה תִהְיֶה
…以法莲必变为荒场;
בְּיוֹם תּוֹכֵחָה
在责罚的日子,(放上行)
בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל
在以色列支派中,
הוֹדַעְתִּי נֶאֱמָנָה׃
我已指示必成的事。
[恢复本] 在责罚的日子,以法莲必变为荒场;我在以色列支派中,已指示确定必成的事。
[RCV] Ephraim will be a desolation / In the day of correction; / Among the tribes of Israel / I have made known what is sure.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֶפְרַיִם 00669 专有名词,人名、支派名、国名 אֶפְרַיִם 以法莲
לְשַׁמָּה 08047 介系词 לְ + 名词,阴性单数 שַׁמָּה 荒废
תִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阴 הָיָה 是、成为、临到
בְּיוֹם 03117 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
תּוֹכֵחָה 08433 名词,阴性单数 תּוֹכֵחָה 责罚
בְּשִׁבְטֵי 07626 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形 שֵׁבֶט 棍、杖、支派、分支
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
הוֹדַעְתִּי 03045 动词,Hif‘il 完成式 1 单 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
נֶאֱמָנָה 00539 动词,Nif‘al 分词单阴 אָמַן Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信
 « 第 9 节 » 
回经文