约珥书
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 10 节
»
שֻׁדַּד
שָׂדֶה
אָבְלָה
אֲדָמָה
田荒凉,地悲哀;
כִּי
שֻׁדַּד
דָּגָן
因为五谷毁坏,
הוֹבִישׁ
תִּירוֹשׁ
新酒枯竭,
אֻמְלַל
יִצְהָר׃
新鲜的油也缺乏。
[恢复本]
田荒废,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒干竭,新油也缺乏。
[RCV]
The field is a waste; / The land mourns, / For the grain is a waste; / The new wine is dried up; / The fresh oil languishes.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שֻׁדַּד
07703
动词,Pu‘al 完成式 3 单阳
שָׁדַד
毁灭、破坏
שָׂדֶה
07704
名词,阳性单数
שָׂדֶה שָׂדַי
田地
אָבְלָה
00056
动词,Qal 完成式 3 单阴
אָבַל
悲哀
אֲדָמָה
00127
名词,阴性单数
אֲדָמָה
地
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
שֻׁדַּד
07703
动词,Pu‘al 完成式 3 单阳
שָׁדַד
毁灭、破坏
דָּגָן
01715
名词,阳性单数
דָּגָן
五榖
הוֹבִישׁ
03001
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָבֵשׁ
枯干
תִּירוֹשׁ
08492
名词,阳性单数
תִּירוֹשׁ
新酒
אֻמְלַל
00535
动词,Pu'lal 完成式 3 单阳
אָמַל
衰残、变弱
יִצְהָר
03323
名词,阳性单数
יִצְהָר
新鲜的油
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文