阿摩司书
«
第三章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
«
第 3 节
»
הֲיֵלְכוּ
שְׁנַיִם
יַחְדָּו
二人…岂能同行呢?(…处填入下行)
בִּלְתִּי
אִם-נוֹעָדוּ׃
若不同心,
[恢复本]
二人若不在约定的地方相会,岂能同行呢?
[RCV]
Will two walk together / If they have not met at an appointed place?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲיֵלְכוּ
01980
疑问词
הֲ
+ 动词,Qal 未完成式 3 复阳
הָלַךְ
行走、去
שְׁנַיִם
08147
名词,阳性双数
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
יַחְדָּו
03162
副词
יַחְדָּו
一起
בִּלְתִּי
01115
否定的副词,附属形
בֵּלֶת
除了、不
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
נוֹעָדוּ
03259
נוֹעֲדוּ
的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 复
יָעַד
Qal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文